„nützlich“: Adjektiv nützlichAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) utile, proficuo utile, proficuo nützlich nützlich exemples jemandem bei einer Arbeit sehr nützlich sein essere molto utile a qn in un lavoro jemandem bei einer Arbeit sehr nützlich sein sich nützlich machen rendersi utile sich nützlich machen
„nachgeraten“: intransitives Verb nachgeratenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <gerät; geriet; geraten; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) assomigliare a aver preso tutto dal padre exemples jemandem nachgeraten assomigliare ajemand | qualcuno qn jemandem nachgeraten (ganz) dem Vater nachgeraten sein aver preso (tutto) dal padre (ganz) dem Vater nachgeraten sein
„geraten“: intransitives Verb geratenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) finire essere colto cadere riuscire Autres exemples... finire geraten Lage geraten Lage exemples wohin bin ich geraten? dove sono finito? wohin bin ich geraten? in Schwierigkeiten geraten imbattersi in difficoltà in Schwierigkeiten geraten essere colto geraten Zustand geraten Zustand exemples in Wut geraten essere colto dalla rabbia in Wut geraten cadere geraten geraten exemples in Vergessenheit geraten cadere nell’oblio in Vergessenheit geraten riuscire geraten gelingen geraten gelingen exemples an j-n/etw geraten imbattersi in qn/qc an j-n/etw geraten an den Falschen geraten cascar male an den Falschen geraten nach jemandem geraten assomigliare a qn nach jemandem geraten in Streit geraten mettersi a litigare in Streit geraten masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„dazwischengeraten“: intransitives Verb dazwischengeratenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <gerät; geriet; geraten; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) finire, capitare in mezzo finire, capitare in mezzo (a questo) dazwischengeraten dazwischengeraten
„danebengeraten“: intransitives Verb danebengeratenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <gerät; geriet; geraten; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fallire fallire danebengeraten danebengeraten
„geraten“: Adjektiv geratenAdjektiv | aggettivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) consigliabile consigliabile geraten ratsam geraten ratsam
„Gerät“: Neutrum GerätNeutrum | neutro n <-[e]s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) attrezzo apparecchio attrezzoMaskulinum | maschile m Gerät Gerät exemples landwirtschaftliches Gerät attrezzo agricolo landwirtschaftliches Gerät apparecchioMaskulinum | maschile m Gerät Apparat Gerät Apparat
„Vergessenheit“: Femininum VergessenheitFemininum | femminile f <-> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) cadere nell’oblio cadere nel dimenticatoio exemples in Vergessenheit geraten cadere nell’oblioMaskulinum | maschile m in Vergessenheit geraten in Vergessenheit geraten umgangssprachlich | familiareumg cadere nel dimenticatoioMaskulinum | maschile m in Vergessenheit geraten umgangssprachlich | familiareumg
„Gefangenschaft“: Femininum GefangenschaftFemininum | femminile f <-; -en> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) prigionia cattività prigioniaFemininum | femminile f Gefangenschaft Militär, militärisch | arte militareMIL Gefangenschaft Militär, militärisch | arte militareMIL exemples in Gefangenschaft geraten cadere prigioniero in Gefangenschaft geraten cattivitàFemininum | femminile f Gefangenschaft Zoologie | zoologiaZOOL Gefangenschaft Zoologie | zoologiaZOOL
„Harnisch“: Maskulinum HarnischMaskulinum | maschile m <-s; -e> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) corazza corazzaFemininum | femminile f Harnisch Harnisch exemples in Harnisch geraten andare in bestia in Harnisch geraten